Hecht y Enriz, “Interlocutores minimizados” Revista de estudios literarios latinoamericanos
Número 6 / Julio 2019 / pp. 151-167 166 ISSN 2422-5932
perados en relación con las prácticas lingüísticas: los niños y niñas
indígenas.
BIBLIOGRAFÍA
AAVV. Atlas Sociolingüístico de los Pueblos Indígenas de América Latina. Cochabamba:
UNICEF y PROEIB Andes, 2009.
CENSABELLA, MARISA. “La revitalización de las lenguas y la educación bilingüe intercultu-
ral”, en V Encuentro de Lenguas Aborígenes y Extranjeras, Dpto. de Lenguas Mo-
dernas, Universidad Nacional de Salta, 26 - 28 de mayo de 2005.
DIETRICH, WOLF. “Guaraní criollo y guaraní étnico en Paraguay, Argentina y Brasil”, en
Simon van de Kerke, Sérgio Meira & Hein van der Voort (eds.) Current Studies on
South American Languages, Indigenous Languages of Latin America, núm. 3, Lei-
den: Research School of Asian, African, and Amerindian Studies (CNWS), 2002,
pp. 31-41.
DURANTI, ALESANDRO. Antropología Lingüística. Madrid: Cambridge University Press,
2000.
---. “Linguistic Anthropology”, en International Encyclopedia of the Social and Behavioral
Sciences, 2002, pp. 8899-8906.
ENRIZ, NOELIA. Etnografía del juego infantil en la comunidad Mbya-Guaraní de la provin-
cia de Misiones. Buenos Aires: Tesis de Licenciatura de la Facultad de Filosofía y
Letras, UBA, 2006.
ENRIZ, NOELIA. Jeroky Porã. Juegos Saberes y Experiencias infantiles Mbyá guaraní en
Misiones. Múnich: Lincom Europa, academic publications, 2011.
---. “Ceremonias lúdicas mbyá guaraní”, Maguaré, vol. 2, núm. 26, 2013, pp. 87-118.
GARCÍA PALACIOS, MARIANA, ANA CAROLINA HECHT Y NOELIA ENRIZ. “Crianza y niñez en
dos comunidades indígenas de la Argentina (qom y mbyá)”, Revista Cuicuilco, vol.
22, núm. 64, 2015, pp. 185-201.
HECHT, ANA CAROLINA. “De la familia wichí a la escuela intercultural bilingüe: procesos
de apropiación, resistencia y negociación (Formosa, Argentina)”, Cuadernos Inter-
culturales, vol. 6, núm. 4, 2006, 93-113.
---. “Todavía no se hallaron hablar en idioma” Procesos de socialización lingüística de los
niños en el barrio toba de Derqui, Argentina. Múnich: Lincom Europa, Academic
publications, 2010.
---. “The struggle of being Toba in contemporary Argentina: Processes of ethnic identifica-
tion of indigenous children in contexts of language shift”, Childhood. A Journal of
Global Child Research, vol.19, núm. 3, 2012, pp. 346-359.
---. “Del adultocentrismo a la agencia infantil: un enfoque desde la socialización lingüísti-
ca”, Revista Infancias Imágenes, vol. 1, núm. 12, 2013, pp. 7-17.
OCHS, ELINOR. “Misunderstanding children”, en Nikolas Coupland, Howard Giles y John
Wiemann (eds.) “Miscommunication” and problematic talk. Newberry Park: Sage,
1991, pp. 44-60.