de Oliveira, Leyendo una nota al pie Revista de estudios literarios latinoamericanos
Número 9 / Diciembre 2020 / pp. 399-403 399 ISSN 2422-5932
LEYENDO UNA NOTA AL PIE DE
PÁGINA: A PROPÓSITO DE UNA
FILOLOGÍA EXPANDIDA.
1
Eduardo Jorge de Oliveira
Universidad de Zurich
Profesor asistente (programa de estudios brasileños) en el Instituto de Romanistas de la
Universidad de Zurich (UZH), Suiza. Es el autor de los libros: A invenção de uma pele.
Nuno Ramos em obras (Iluminuras, 2018). Signo, sigilo. Mira Schendel e a
experiência da escrita imediata (Lumme Editor, 2019).
Contato: posedu@gmail.com
ORCID: 0000-0002-7232-4077.
1
Dossier con la correspondencia entre Carlo Ginzburg y Sebastiano Timpanaro, org. Muriel Pic. Trad.
del italiano al francés por Martin Ruef y del inglés por Pierre Antoine Fabre.
Filologías latinoamericanas
DOSSIER
de Oliveira, Leyendo una nota al pie Revista de estudios literarios latinoamericanos
Número 9 / Diciembre 2020 / pp. 399-403 400 ISSN 2422-5932
La profesora Muriel Pic, docente en la Universidad de Berna, autora
de W. G. Sebald. L'Image papillon (2009) y Le Désir monstre. Poétique de
Pierre Jean Jouve (2006), libros que aún no cuentan con traducción
2
,
acaba de organizar un dossier (Carlo Guinzburg: el detalle y el abismo)
para la revista Incidence (Paris, Ediciones Kimé, núm. 15: Verité,
fiction: faire vrai oo dire juste, primavera 2020, p. 261-369), con el que
nos propone pensar el método filológico de una manera expandida,
es decir, a partir de un detalle revelador que se encuentra en un
conjunto de intelectuales marxistas heterodoxos del siglo XX, entre
ellos, Carlo Ginzburg. Es por ese detalle planteado por la
organizadora que el objeto de esa discusión, intercalada por debates
y silencios, nos remite a una nota al pie de página de un libro de
Carlo Ginzburg. Se trata de la nota 48 del texto de 1979, Indicios.
Raíces de un paradigma de inferencias indiciales, publicado en la
obra Mitos, emblemas e indicios:
En efecto, conjector es el vate. Aquí, como en otras partes, retomo
algunas observaciones de S. Timpanaro, Il lapsus freudiano. Psicanalisi e
critica testuale, Florencia, 1974, si bien dando vuelta, podría decir, su
significado. En pocas palabras (y simplificando): mientras para
Timpanaro el psicoanálisis es deleznable porque se halla
intrínsecamente cerca de la magia, yo trato de demostrar que no
solamente el psicoanálisis sino la mayor parte de las llamadas
ciencias humanas se inspira en una epistemología de tipo
adivinatorio (respecto de las implicancias de ello, ase la última
parte de este ensayo). A las explicaciones individualizantes de la
magia, y a las características individualizantes de dos ciencias como
la medicina y la filología, había aludido ya Timpanaro, El lapsus,
cit., págs. 71-73.
3
2
Hay sin embargo una traducción al portugués de As desordens da Biblioteca. Belo Horizonte,
Relicario Editiores, 2015.
3
Carlo Ginzburg. Mitos, emblemas, indicios. Morfología e historia. Trad. Carlos Catroppi. Barcelona,
Gedisa, 1999, p. 169.
de Oliveira, Leyendo una nota al pie Revista de estudios literarios latinoamericanos
Número 9 / Diciembre 2020 / pp. 399-403 401 ISSN 2422-5932
Pic ya había dado a conocer un estudio sobre la nota en cuestión que
fue publicado en Italia bajo el título Indovinare il passato. A
propósito di una lettura di Carlo Ginzburg.
4
Y fue a través de este
ensayo que tuvo acceso a la correspondencia, en diálogo con Carlo
Ginzburg. Según la autora, la nota en cuestión ocupa el espacio
intermedio entre el dialogo y el silencio entre Carlo Ginzburg y
Sebastiano Timpanaro. Lo que podría generar gran desconcierto en
una amistad intelectual, excede el aspecto personal para dar lugar a
un debate, entre la historia y el psicoanálisis, desde un punto de vista
filológico. El dossier, que bien podría configurar un libro autónomo,
se compone de una presentación, un ensayo de M. Pic titulado Lire
dans la poussière. Sur lactualité de la philologie à partir dune note
en bas de page de Carlo Ginzburg, un intercambio de cartas entre
Ginzburg y Timpanaro en torno a Freud; un total de once cartas,
siete de las cuales son del propio Carlo Ginzburg, y un ensayo del
autor de Mitos, emblemas e indicios, Mise en Abyme: un recadrage.
Es un conjunto que no sólo nos ayuda a pensar en la filología,
sino en el papel de Freud en el método de Ginzburg que, a diferencia
de Timpanaro, no niega la importancia de las técnicas textuales y la
contribución de la teoría de Freud a la filología, especialmente en lo
que se refiere al lapsus y los actos fallidos. Por ejemplo, en la cuarta
parte, Ginzburg comenta su interpretación del anacronismo, basada
en un comentario de Gianfranco Contini sobre un aforismo de
Croce, según el cualtoda la historia es historia contemporánea.
Aun así, sólo la filologíaen el sentido más amplio, inspirada en
Vico puede protegernos del riesgo de una distorsión del pasado
proyectando sobre él lo que nos concierne. Parece, a partir de esta
mise-en-abyme, de cierto modo presente en toda la noción de la
microhistoria de Ginzburg, que hay una larga relación con la filología
italiana, y no sólo con ella, sino con la filología en general,
considerando también a los autores de lengua alemana, Freud
incluido. Es decir, junto a autores como Karl Lachmann, los
hermanos Grimm, los hermanos Schlegel, Erich Auerbach o Leo
Spitzer.
De allí la importancia de la correspondencia con Sebastiano
Timpanaro. Leopardista,
5
marxista no-dialéctico y autor de Sobre el
4
Muriel Pic. “Indovinare il passato. A proposito di una lettura di Carlo Ginzburg”. Trad. Aurore
Gentile. Psiche. Rivista di cultura psichoanalítica, 2/2018 (novembre), Une sapere conjecturale?, p. 339-
360.
5
Sebastiano Timpanaro fue un gran especialista de la obra de Leopardi. Como lo afirma Muriel Pic:
“Au sein de cette discipline la philologie, il est d’abord le spécialiste de Giacomo Leopardi, et apporta
de Oliveira, Leyendo una nota al pie Revista de estudios literarios latinoamericanos
Número 9 / Diciembre 2020 / pp. 399-403 402 ISSN 2422-5932
materialismo (Sul materialismo, 1970), Timpanaro consideraba que el
materialismo tendría una concretud (concretezza) distinta de aquella
de la magia (2020: 275). Sebastiano Timpanaro fue un gran crítico de
Sigmund Freud. En una de las cartas a Ginzburg, escribe: Si Freud
est un personnage de premier plan, ce nest pas comme scientifique,
mais comme le créateur dun grand mythe de la bourgeoisie
decadente européenne. Cest le fondateur dune nouvelle sorcellerie
nécessaire à une bourgeoisie raffinée, qui ne peut plus sappuyer sur
le confort des religions traditionnelles, et na guère plus de luttes
político-sociales progressistes à soutenir (2020 : 316).
Más allá del principio del lapsus, lo que está en juego entre los
autores es una toma de posición, al mismo tiempo política y
filológica, frente a epistemologías adivinatorias y regímenes de
racionalidades menores. Es lo que defiende Muriel Pic desde las
primeras líneas cuando escribe que el detalle sólo puede ser
comprendido a través de un conjunto y la explicación de un detalle
presupone siempre la comprensión de la totalidad. Sin embargo, ella
nos propone no solamente leer el polvo, sino leer en el polvo. Esa
sería una diferencia fundamental que Carlo Ginzburg ha incorporado
a su método. Desde la revista Athenaeum, con Friedrich y August
Wilhelm Schlegel, o sino, con Schleiermacher y Novalis, con su
Blütenstaub, literalmente, como ella misma nos recuerda, polvo de
flores, es decir, el polen, la métaphore de la poussière caractérise
donc une lecture philologique du monde, dont la restitution
sorganise par fragments (2020: 282). Cabe señalar que el lapsus
puede ser considerado como una brecha que marca la distancia que
probablemente recorrerá el filólogo. Distancia no sólo del hallazgo
de la falla, es decir, el acto y el regreso a la letra, sino de los
desplazamientos en cuya dirección la microhistoria es un modo de
lectura atenta. Ese marco y esa impresión freudiana de la expansión
de la filología son lo que distingue la reticencia de Timpanaro y la
adherencia de Ginzburg.
Como escribe la organizadora del dossier, que aquí podemos
citar a guisa de conclusión: La vérité du passé comme de lactualité
politique ne me semble en effet être ni une donnée exacte et
immuable ni une donnée relative et variable, mais un rapport
la preuve en 1966 que trois esquisses du poème L’Infinito, publiées en 1940, étaient des faux. Pour cela,
Timpanaro appliqua une technique rigoureuse, dont il avait fait auparavant l’histoire dans son ouvrage
désormais classique pour les philologues, La Genèse de la méthode de Lachmann (1963) (…) Mais le
philologue est aussi un intellectuel engagé dans la gauche marxiste italienne au sein du Parti socialiste et
du Parti socialiste italien de l’unité prolétarienne” (2020, p. 262).
de Oliveira, Leyendo una nota al pie Revista de estudios literarios latinoamericanos
Número 9 / Diciembre 2020 / pp. 399-403 403 ISSN 2422-5932
documentaire entre les acteurs. (2020: 269). Es decir, tanto la
verdad del pasado como la de la actualidad política no parecen, en
efecto, ser ni un dato exacto e inmutable, ni un dato relativo y
variable, sino una relación documental entre los agentes. Este dossier
forma parte de una investigación más amplia de Muriel Pic sobre la
literatura y la adivinación, la expansión de la filología p or su carácter
mántico y semántico, donde se busca una ética documental en el
método conjetural (o adivinatorio) en autores tales como Aby
Warburg, Siegfried Kracauer, Antonio Gramsci, Walter Benjamin,
Jean Bottéro, Jean-Pierre Vernant, Pierre Vidal-Naquet, Carlo
Ginzburg y Sebastiano Timpanaro.