Nueva Revista de Literaturas Populares
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp
<p>Publicación académica de ritmo anual que se propone como un espacio de encuentro y reflexión para quienes se interesan por los variados aspectos de la literatura popular, en especial latinoamericana.</p> <p>La <em>NRLP</em> es una publicación gestionada por la Cátedra Libre de Estudios Filológicos Latinoamericanos “Pedro Henríquez Ureña”, cuya sede académica es el Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas “Dr. Amado Alonso”, y funciona además como órgano de difusión de la Maestría en Humanidades digitales de la Universidad Nacional de Tres de Febrero.</p>Cátedra Libre de Estudios Filológicos Latinoamericanos “Pedro Henríquez Ureñaes-ESNueva Revista de Literaturas Populares3008-7619<p>Los autores que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones: 1) los autores conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con <a href="https://creativecommons.org/licenses/?lang=es">Licencia Creative Commons Atribución–No Comercial–Compartir Igual 4.0 Internacional</a>, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre y cuando mencionen la autoría del trabajo y su primera publicación en esta revista; 2) los autores pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (por ejemplo, incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista; pero<em> </em>no se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. 3) se permite y recomienda a los autores a publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales).</p>Presentación
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1848
<p>Me toca el inmerecido honor de presentar este primer número de la <em>Nueva revista de literaturas populares</em>, que empezamos a anhelar durante la pandemia y el confinamiento y que recién ahora se materializa, tanto para nuestra felicidad como para nuestra incertidumbre.</p> <p>El deseo se desencadenó cuando Rafael Mondragón nos contó que la <em>Revista de literaturas populares</em>, editada por la UNAM y dirigida por Margit Frenkel estaba a punto de desaparecer. Nos pareció que aquel proyecto necesitaba una sobrevida o una nueva vida y que Margit merecía el homenaje de continuar su tarea allí donde la dejó para nosotras (pueden verse en este sitio, digitalizados, todos los números de aquella revista).</p> <p>En principio, lo popular fue uno de los objetos que privilegiamos en el seno de la Cátedra Libre de Estudios Filológicos Latinoamericanos “Pedro Henríquez Ureña” de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires</p>Daniel Link
Derechos de autor 2023 Daniel Link
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-222023-11-2211121De lo tradicional a lo popular
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1849
<p><em>Este artículo propone indagar en las diferentes concepciones de lo popular en el universo hispanoamericano. Se parte de las definiciones de los pensadores románticos que intentaron circunscribir lo popular a las manifestaciones culturales de carácter ancestral rural y oral, y se analiza la impronta de esta perspectiva teórica en los estudios desarrollados en el ámbito hispánico por Ramón Menéndez Pidal. Por último, se ponen en debate los conceptos de tradicional, popular y masivo a la luz del desarrollo de los aportes de las distintas vertientes teóricas del siglo XX desde la antropología, la historia, la filosofía, la sociología política y la crítica literaria.</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>This article proposes to investigate the different conceptions of “popular” in the Hispanic American universe. It starts from the definitions of the romantic thinkers who tried to circumscribe the popular to the cultural manifestations of rural and oral ancestral character, and, afterwards, the imprint of this theoretical perspective in the studies developed in the Hispanic field by Ramón Menéndez Pidal is analyzed. Finally, the concepts of traditional, popular and massive culture are debated in light of the development of the contributions of the different theoretical aspects of the 20th century from anthropology, history, philosophy, political sociology and literary criticism.</em></p>Gloria Chicote
Derechos de autor 2023 Gloria Chicote
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-222023-11-22112233Quién habla en las literaturas populares. Reflexiones sobre lengua, soberanía y archivo
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1850
<p><em>Este trabajo se propone como un aporte a una discusión teórica y política que interroga la relación entre lengua y soberanía en el discurso de las ciencias del lenguaje en su emergencia y consolidación en el siglo XIX, y en el modo en el cual las mismas contribuyen a construir una noción de lo popular, sus modos de manifestación, registro, archivo y análisis, indagando un corpus que comienza en el centro de Europa, en la Alemania del siglo XIX, pero cuyo alcance se indaga hasta las versiones posteriores del mismo discurso en territorio sudamericano. Así, se procurará explorar en este recorrido el modo en el cual las representaciones de las formas legítimas de la expresión popular como depositarias de una tradición valiosa, originaria, reservorio de sentido para la nación establecen al mismo tiempo los rasgos y límites propios de esa legitimidad, con implicancias de orden cultural, lingüístico, moral, en definitiva, (gloto)político, cuyos alcances llegan hasta el presente.</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>This paper is proposed as a contribution to a theoretical and political discussion that interrogates the relationship between language and sovereignty in the discourse of language sciences in its emergence and consolidation in the 19th century, and the way in which they contribute to build a notion of the popular, its ways of being manifested, registered, stored and analyzed, exploring a corpus which starts in Central Europe, more precisely in 19th century Germany, although it includes also later versions of the same discourse in South American soil. Thus, we will try to explore the way in which the representations of the legitimate forms of popular expression as depositaries of a valuable, original tradition, reservoir of meaning for the nation, establish at the same time the features and limits of that legitimacy, with implications of cultural, linguistic, moral, and ultimately (gloto)political order, whose scope reaches up to the present.</em></p>Juan Antonio Ennis
Derechos de autor 2023 Juan Antonio Ennis
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-222023-11-22113458Relatos de fantasmas, aparecidas y desaparecidas en la narrativa folklórica argentina
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1694
<p><em>Los relatos de fantasmas fueron catalogados, desde la Encuesta Folklórica de 1921 –primer archivo del Folklore argentino- bajo la categoría “menor” de “supersticiones”. Esta tendencia clasificatoria se mantuvo firme durante la última dictadura militar argentina, al término de la cual comenzaron a ser registrados en colecciones y antologías. </em><em>Expongo una propuesta de clasificación de estos relatos, a partir de un corpus reunido en torno a la matriz de “La Dama Fantasma”. A partir de los parámetros de tema, composición y estilo utilizados por Bajtín para delimitar géneros de discurso, revisito taxonomías clásicas del relato folklórico, para enriquecer la clasificación temática en “tipos” y “motivos” con elementos compositivos y estilísticos. Con una metodología genética, focalizada en los procesos de construcción textual, considero las matrices folklóricas como dispositivos pretextuales de ficcionalización de casos reales como los de la desaparición de Felicitas Guerrero y Eva Perón, como apariciones fantasmales. Vinculo tales casos con relatos sobre el Sida y con testimonios de apariciones sobrenaturales de desaparecidos durante la última dictadura militar argentina. Destaco, como rasgo distintivo de estos relatos, la interrelación entre las categorías de “ficción”, “historia” y “creencia”, y su ubicación en un espacio liminar, reconstruido con una retórica inquietante.</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>Folk narratives dealing with ghosts have been classified in Argentinian collections, from the first Folkloric Survey of 1921 onwards, under the minor category of “superstitions”. Such classificatory trend remained until the end of the last Argentinian military dictatorship, time in which they began to gain relevance in collections and anthologies.</em> <em>This article proposes an original classification of these narratives with the methodological guidelines of genetic criticism, which emphasizes textualisation processes, using as example versions of “The Lady Ghost”. Using the parameters of theme, composition and style proposed by Bakhtine to define speech genres, classical taxonomies of folk narrative are revisited, to enrich the thematic classification into “types” and “motives” with compositive and stylistic issues, comprised in the concept of “folk matrix”. The folk matrix is characterized as a pretextual device, whose textualizations are used to fictionalize of the tragic history of deceased people such as Felicitas Guerrero and Eva Perón. Such textualisations are compared with urban legends dealing with AIDS and testimonies of supernatural appearances of the desaparecidos - young people dissapeared during the last Argentinian military dictatorship-. The axis of this classification is the intertwining between “fiction”, “history” and “belief”, located in liminar spaces, with a disruptive rhetoric.</em></p>María Inés Palleiro
Derechos de autor 2023 María Inés Palleiro
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-222023-11-22115991Popular, nacional, comunal. Los intelectuales y la cultura popular en Paraguay
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1851
<p><em>En este artículo, voy a presentar cómo las nociones de lengua, pueblo, comunidad y cultura se articulan en las reflexiones de Bartomeu Melià, Augusto Roa Bastos y –en relación con ellas– las de Ticio Escobar. Desde allí, analizaré cómo desde esa articulación se plantean programas alternativ</em><em>os respecto a sus usos cristalizados en Paraguay, para denominar y caracterizar al pueblo y lo popular y, a partir de ahí, para pensar lo nacional desde un paradigma ambicioso que no se limite solamente a integrar lo popular como objeto subordinado. </em><em>El punto de partida para estas reflexiones tiene que ver con el guara</em><em>ní como principal objetivación de lo popular al punto que interviene en la construcción del imaginario nacional, pero a partir de él, las reflexiones derivan en distintos niveles de la producción simbólica (literaria y artística, en general), en las que el pueblo se erige como sujeto de cultura y no simplemente objeto de interpretación externa.</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>This article presents how the notions of language, people, community and culture are articulated in the works of Bartomeu Melià, Augusto Roa Bastos, and –concerning them– those of Ticio Escobar; and how they propose alternative programs, different from their crystallized uses in Paraguay, to name and characterize the popular culture and, secondly, to think about national culture according to an ambitious paradigm which does not integrate the notion of popular just as a subordinate object. </em><em>The starting point for these inquiries is the Guarani language, as the main objectification of the popular culture that even intervenes in the construction of the national imaginary. Then, the reflections address different levels of symbolic production (literary and artistic), in which the subaltern stands as a subject and producer of culture and not simply an object of external interpretation.</em></p>Carla Daniela Benisz
Derechos de autor 2023 Carla Daniela Benisz
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-222023-11-221192118Las letras de tango y otros textos lunfardos: preservación y estudio de un patrimonio en riesgo
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1852
<p><em>Este trabajo se propone ofrecer un panorama general acerca de las dificultades que se presentan actualmente para el estudio de la cancionística tanguera y de un gigantesco y casi desconocido corpus de textos poéticos, dramáticos, narrativos, humorísticos y periodísticos, originado en la década de 1870, y que desde la década de 1960 se agrupan bajo el rótulo de </em>literatura lunfarda<em>. Se mencionan aquí cuáles son los principales repositorios de partituras y qué otras fuentes complementarias sería necesario consultar para realizar un </em>thesaurus<em> de todas las letras de tangos y “paratangos” desde el origen del género hasta el presente. Asimismo, se da cuenta de quiénes son los principales autores de la literatura lunfarda y las publicaciones periódicas que habría que relevar para recopilar su producción, en vistas de la puesta en práctica de un programa para reeditar en ediciones críticas o anotadas todas estos tesoros ignorados.</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>This work offers a general overview in regards to the current difficulty presented in the study of the entirety of tango lyricism, as well as the immense and scarcely known corpus of poetic, dramatic, humorous and journalistic works, originated in the 1870s, that have been categorized as </em>lunfardo literature<em> since the 1960s. It will be mentioned here which are the primary music sheets repositories and what other complementary sources are necessary to seek information from in order to put together a </em>thesaurus <em>of all tango and “paratango” lyrics, from the origin of this genre until the present day. In addition to this, it is taken into account who the leading authors of lunfardo literature are and which journalistic publications should be reviewed with the aim of completing its production, in view of implementing a plan to re-edit all of these ignored and unfamiliar treasures into critical or annotated editions.</em></p>Oscar Conde
Derechos de autor 2023 Oscar Conde
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-222023-11-2211119138La fiesta travesti: lo político en la cultura popular
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1853
<p><em>Este texto surge como un reactivador de la memoria travesti<sup><strong>[1]</strong></sup> en Bolivia, para rendir homenaje a quiénes hemos vivido el travestismo<sup><strong>[1]</strong></sup> como un instrumento de lucha política, siendo las fiestas populares y las chicherías escenarios de rebeldía. La importancia de evidenciar momentos y personajes históricos es un acto de amor, y nombres como Gerardo Rosas el “Q´iwa Gerardo”, Jaime del Rio, Carlos Espinoza “Ofelia” y Peter Alaiza “Barbarella”, La Mónica y los Whapuris Galán en la actualidad, permiten visualizar que las historias no han quedado estancadas en la memoria, sino, continúan perviviendo y renovándose hasta la actualidad. El imaginario popular es potente, porque estas figuras han dejado huellas discursivas y estéticas que las convirtieron en referentes históricos hasta la actualidad. </em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>This text arises as a reactivator of the transvestite memory in Bolivia, to pay tribute to those of us who have lived transvestism as an instrument of political struggle, being the popular festivals and chicherías scenarios of rebellion. The importance of evidencing moments and historical characters is an act of love, and names like Gerardo Rosas "Q'iwa Gerardo", Jaime del Rio, Carlos Espinoza "Ofelia" and Peter Alaiza "Barbarella", La Monica and the Whapuris Galan in the present, allow us to visualize that the stories have not remained stagnant in the memory, but continue surviving and renewing themselves until today. The popular imaginary is powerful, because these figures have left discursive and aesthetic traces that made them historical references until today.</em></p>David Aruquipa Pérez
Derechos de autor 2023 David Aruquipa
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-222023-11-2211139166El espacio literario de la deserción
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1823
<p><em>El artículo tiene como propósito indagar y poner en relación la representación de la deserción en tres textos literarios: Aventuras de un centauro de la América meridional (1868), de José Joaquín de Vedia; Pablo o la vida en las pampas (1868), de Eduarda Mansilla; y Martín Fierro (1872 y 1879), de José Hernández. Al desertar de las filas militares, los gauchos de estas obras se desplazan por la llanura pampeana, cuya representación responde a diferentes parámetros estéticos, funcionales a los propósitos narrativos y políticos de los escritores. Las necesidades militares y los mecanismos coercitivos del Estado alejan al gaucho de la vida doméstica y lo ponen fuera de la ley. De Vedia recrea un paisaje todavía no atravesado por “el carro del progreso”, contemporáneo del comienzo de las guerras civiles, evitables si las “tendencias” gauchas hubieran sido “bien dirigidas”. Mansilla condena y explota literariamente el estado primitivo pero en transformación del mundo rural. Mediante una descripción espacial austera pero muy funcional a la acción, Hernández denuncia un sistema corrupto e ineficiente que maltrata y excluye al gaucho. En las tres obras, el “desierto” es un escenario ilimitado y desconocido, esencial para la construcción del relato de la huida.</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>This article aims to investigate and compare the representation of desertion in three literary texts: </em>Aventuras de un centauro de la América meridional<em> (1868), by José Joaquín de Vedia; </em>Pablo o la vida en las pampas<em> (1868), by Eduarda Mansilla; and </em>Martín Fierro<em> (1872 and 1879), by José Hernández. </em><em>After deserting the military ranks, the gauchos in these works move through the Pampas plain, whose representation is borne out of different aesthetic parameters, functional to the narrative and political purposes of the writers. Military needs and the coercive mechanisms of the State distance the gaucho from domestic life and place him outside the law. De Vedia recreates a landscape not yet traversed by “the car of progress”, contemporary with the beginning of the civil wars, avoidable if the gaucho “trends” had been “well directed.” Mansilla condemns and exploits, in literary terms, the primitive but transforming state of the rural world. Through an austere spatial description but very functional to the action, Hernández denounces a corrupt and inefficient system that mistreats and excludes the gaucho. In all three works, the “desert” is an unlimited and unknown setting, essential to the construction of the escape story.</em></p>Emiliano Sued
Derechos de autor 2023 Emiliano Sued
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-232023-11-2311167193"Nuestro pueblo es muchos pueblos". Entrevista a Alejandra Frausto
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1854
<p><em>Alejandra Frausto es egresada de la Facultad de Derecho de la UNAM. Fue Directora de Difusión Cultural de la Universidad del Claustro de Sor Juana y productora y curadora del Laboratorio Plasmath de Investigación en Resonancia y Expresión de la Naturaleza A.C. De Ariel Guzik. De 2004 a 2006 fue Directora de Difusión Cultural de la Universidad del Claustro de Sor Juana. También se desempeñó como Coordinadora del Circuito de Festivales en la Secretaría de Cultura del Gobierno del D.F. De 2009 a 2011 fue Directora de su propia empresa AF Proyectos, agencia en gestión cultural, relaciones públicas y producción de eventos y consultoría. De 2011 a 2013 fue Directora del Instituto Guerrerense de la Cultura, en este cargo logró la transformación del Instituto Guerrerense de la Cultura en Secretaría de Cultura del Estado de Guerrero; de 2013 a febrero de 2017 fue Directora General de Culturas Populares de la Secretaría de Cultura del Gobierno de la República; actualmente se desempeña como Directora Ejecutiva del Seminario de Cultura Mexicana.</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>Alejandra Frausto is a graduate of UNAM Law School. She was Director of Cultural Dissemination at the Universidad del Claustro de Sor Juana and producer and curator of the Plasmath Laboratory for Research in Resonance and Expression of Nature A.C. By Ariel Guzik. From 2004 to 2006 she was Director of Cultural Diffusion at the Universidad del Claustro de Sor Juana. She also served as Coordinator of the Festival Circuit at the Ministry of Culture of the Mexico City Government. From 2009 to 2011 she was Director of her own company AF Proyectos, an agency in cultural management, public relations and event production and consulting. From 2011 to 2013 she was Director of the Instituto Guerrerense de la Cultura, in this position she achieved the transformation of the Instituto Guerrerense de la Cultura into Secretaría de Cultura del Estado de Guerrero; from 2013 to February 2017 she was General Director of Popular Cultures of the Secretaría de Cultura del Gobierno de la República; she currently serves as Executive Director of the Seminario de Cultura Mexicana.</em></p>Daniel Link
Derechos de autor 2023 Daniel Link
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-232023-11-2311194212Margit Frenk
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1855
<p><em>Margit Frenk nació en 1925 y llegó con su familia a México en 1930, justo antes del inicio de la persecución hacia los judíos en su Hamburgo natal. Su padre, Ernesto Frenk, era médico, y había pasado por un escándalo que le impidió seguir ejerciendo su oficio. Su madre, Mariana Frenk, era escritora y traductora. Un día, por casualidad, Mariana conoció a una mexicana en una librería en Alemania y se pusieron a platicar. Ella le dijo que México era un lugar en donde Ernesto podría ejercer su profesión de inmediato. Así se mudaron aquí. Él no hablaba español y tardó en adaptarse a la vida del país. Ella, por el contrario, hizo abundantes lazos con el mundo intelectual del país, se hizo cargo de algunas de las traducciones más importantes del Fondo de Cultura Económica y fue responsable de la difusión de la obra de Juan Rulfo en alemán. Después de la muerte de Ernesto, Mariana contrajo matrimonio con Paul Westheim, crítico judío de arte que estuvo en el centro del nacimiento del movimiento expresionista alemán y que en México publicó estudios pioneros que llevaron a la revalorización del arte prehispánico, los grabados de José Guadalupe Posada y la gráfica popular.</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>Margit Frenk was born in 1925 and arrived with her family in Mexico in 1930, just before the beginning of the persecution of Jews in her native Hamburg. Her father, Ernesto Frenk, was a doctor, and had been involved in a scandal that prevented him from continuing to practice his profession. Her mother, Mariana Frenk, was a writer and translator. One day, by chance, Mariana met a Mexican woman in a bookstore in Germany and they got to talking. She told her that Mexico was a place where Ernesto could practice his profession immediately. So they moved here. He did not speak Spanish and was slow to adapt to life in the country. She, on the other hand, made abundant ties with the intellectual world of the country, took charge of some of the most important translations of the Fondo de Cultura Económica and was responsible for the diffusion of Juan Rulfo's work in German. After Ernesto's death, Mariana married Paul Westheim, a Jewish art critic who was at the center of the birth of the German expressionist movement and who published pioneering studies in Mexico that led to the revaluation of pre-Hispanic art, the engravings of José Guadalupe Posada and popular graphics.</em></p>Rafael Mondragón
Derechos de autor 2023 Rafael Mondragón
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-232023-11-2311213226Sobre "Folklore, cuerpo y génesis: de la teoría a la práctica etnográfica" (2022) de María Inés Palleiro
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1856
<p>Folklore, cuerpo y génesis: de la teoría a la práctica etnográfica<em>es una obra colectiva, recientemente publicada, que articula los estudios etnográficos y su génesis con un interés particular –como el título señala– en la corporalidad y en algunas de las manifestaciones folklóricas como la narración oral. El libro es una compilación realizada por María Inés Palleiro, prestigiosa investigadora en el campo de los estudios folklóricos, y por Ana Soledad Torres, con quien codirige el proyecto desde una perspectiva genética que privilegia “la génesis sobre la estructura” en términos de Grésillon (1994).</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>Folklore, cuerpo y génesis: de la teoría a la práctica etnográfica is a recently published collective work that articulates ethnographic studies and their genesis with a particular interest -as the title indicates- in corporeality and in some of the folkloric manifestations such as oral narration. The book is a compilation carried out by María Inés Palleiro, a prestigious researcher in the field of folkloric studies, and Ana Soledad Torres, with whom she co-directs the project from a genetic perspective that privileges "genesis over structure" in Grésillon's terms (1994).</em></p>Yamila Lucero
Derechos de autor 2023 Yamila Lucero
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-232023-11-2311227231Sobre "La comuna mexicana" (2022) de Bruno Bosteels
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1857
<p><em>El autor de </em>La comuna mexicana<em> no acude a los trabajos de Foucault ni a las conceptualizaciones de Derrida, y es posible que la palabra “archivo” se encuentre mencionada contadas veces a lo largo del libro, pero, sin embargo, no resulta arriesgado decir que su intervención propone una lectura de corte arqueológico sobre dos series de archivos que pretende intersectar. La primera, minada de vacíos, corresponde a los archivos de los alzamientos populares en México, que atraviesan la historia del territorio, en cuyo recorrido se enlazan los levantamientos indígenas durante la conquista, la Revolución mexicana y las protestas ciudadanas vividas en los primeros años de la década del 2000; la segunda, apenas menos extensa, concierne al vasto acervo de publicaciones, escritos, cartas y apuntes reunidos bajo la firma de Marx, y al largo desfile de personas que lo estudiaron y editaron, tanto en Europa como en América Latina.</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>The author of </em>La comuna mexicana<em> does not resort to the works of Foucault or the conceptualizations of Derrida, and it is possible that the word "archive" is mentioned only a few times throughout the book, but, nevertheless, it is not risky to say that his intervention proposes an archeological reading of two series of archives that he intends to intersect. The first, full of gaps, corresponds to the archives of the popular uprisings in Mexico, which traverse the history of the territory, linking the indigenous uprisings during the conquest, the Mexican Revolution and the citizen protests experienced in the early 2000s; the second, hardly less extensive, concerns the vast collection of publications, writings, letters and notes gathered under Marx's signature, and the long parade of people who studied and edited him, both in Europe and Latin America.</em></p>Ignacio Repetto
Derechos de autor 2023 Ignacio Repetto
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-232023-11-2311232238Sobre "Textualidades alternativas. Casos de literaturas marginalizadas en la Argentina" (2021) de Laura Cilento y Oscar Conde
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1858
<p><em>En </em>Textualidades alternativas. Casos de literaturas marginalizadas en la Argentina<em> académicos, docentes y escritores –o todo a la vez–, coordinados por Laura Cilento y Oscar Conde, buscan narrar esa otra historia, que es en verdad esta historia cercana y presente de textualidades compuestas en la afirmación corporal y emotiva de la literatura, pero excluidas de la bendición soberana de lo literario. En esa recomposición –que implica un desorden en el mapa de las jerarquías de lo nombrable en la literatura– Cilento y Conde operativizan una red conceptual que transita desde la literatura marginal a la literatura marginalizada (que toman del académico portugués Arnaldo Saraiva, a su vez de Queneau).</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>In </em>Textualidades alternativas. Cases of marginalized literatures in Argentina<em> academics, teachers and writers -or all at once-, coordinated by Laura Cilento and Oscar Conde, seek to narrate that other story, which is in truth this close and present history of textualities composed in the corporeal and emotional affirmation of literature, but excluded from the sovereign blessing of the literary. In this recomposition -which implies a disorder in the map of the hierarchies of the nameable in literature- Cilento and Conde operationalize a conceptual network that moves from marginal literature to marginalized literature (which they take from the Portuguese scholar Arnaldo Saraiva, in turn from Queneau).</em></p>Federico Cano
Derechos de autor 2023 Federico Cano
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-232023-11-2311239243Sobre "La palabra en el cuerpo. 5000 disparos" (2022) de Martín Alejandro Biaggini
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1859
<p><em>Es difícil imaginar hoy un género moderno y popular en el que la voz juegue un papel tan destacado como en el hip-hop. Todo cae en ella y todo es reclamado por ella. Lo hace desde uno de los conceptos más importantes del estilo: el flow, soporte y “porta-voz”, que define a quien empuña el micrófono. El Hip-Hop es trans-genérico, porque si bien la voz y su encarnadura prosódica –los MC’s, son pura garganta emitiendo como antenas parlantes en el furor de sus escuchas– se destacan, la voz tiene que estar encarnizada: necesita de la imagen para ser en el mundo y debe estar situada en una escena (que incluye la manera de caminar, de hablar, de vestirse, de comunicarse, una suerte de “vivir juntos”).</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>It is hard to imagine today a modern and popular genre in which the voice plays such a prominent role as in hip-hop. Everything falls into it and everything is claimed by it. It does it from one of the most important concepts of the style: the flow, support and "spokesperson", which defines who wields the microphone. Hip-Hop is trans-generic, because although the voice and its prosodic embodiment - the MC's are pure throat emitting like talking antennas in the rage of their listeners - stand out, the voice has to be embodied: it needs the image to be in the world and must be located in a scene (which includes the way of walking, talking, dressing, communicating, a sort of "living together").</em></p>Diego Carballar
Derechos de autor 2023 Diego Carballar
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-232023-11-2311244247Sobre "Ficciones de pueblo: una política de la gauchesca (1776-1835)" (2022) de Juan Ignacio Pisano
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1860
<p><em>Todo el libro de Juan Ignacio Pisano descansa sobre un supuesto problemático pero, a la vez, seductor: no puede usarse la voz del otro sin implicarse. La voz ajena nunca es algo dado, sino que se vuelve una zona inestable de peligro. Pisano toma, para este supuesto, la concepción de Giorgio Agamben (2017) según la cual el uso es aquello que implica al individuo con el mundo, al humano con lo real y, en Ficciones de pueblo, compromete la palabra del letrado con lo popular en su utilización de la voz gaucha.</em></p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p><em>Juan Ignacio Pisano's entire book rests on a problematic but, at the same time, seductive assumption: the voice of the other cannot be used without getting involved. The other's voice is never a given, but becomes an unstable danger zone. Pisano takes, for this assumption, the conception of Giorgio Agamben (2017) according to which use is that which involves the individual with the world, the human with the real and, in Ficciones de pueblo, he engages the word of the literate with the popular in his use of the gaucho voice</em></p>Lautaro Paredes
Derechos de autor 2023 Lautaro Paredes
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-11-232023-11-2311248254Pillañ Ngütram ("Historia del Pillan"), una narrativa tradicional mapuche
https://revistas.untref.edu.ar/index.php/nrlp/article/view/1880
<p>El relato oral que presentamos en esta sección es el <em>Pillañ Ngütram</em> (“Historia del <em>Pillañ</em>”), una narrativa tradicional mapuche. Identificado en su dimensión física con el volcán y su poder natural, el <em>Pillañ</em> es una potente figura espiritual, relacionada con la dimensión de lo sagrado.</p> <p><strong>Abstract</strong></p> <p>The oral story presented in this section is the Pillañ Ngütram ("Story of the Pillañ"), a traditional Mapuche narrative. Identified in its physical dimension with the volcano and its natural power, the Pillañ is a powerful spiritual figure, related to the dimension of the sacred.</p>Lucía GolluscioLucas Curapil
Derechos de autor 2023 Lucía Golluscio, Lucas Curapil
https://creativecommons.org/licenses/?lang=es
2023-12-052023-12-0511254261