Problemas en el estudio de la poesía mexicana y las tendencias en la escritura
Resumen
Resumen: Este artículo se propone estudiar la llamada poesía de la diáspora y el concepto de la unidad “poema de diáspora” desde una perspectiva lingüística. El artículo se centra principalmente en las obras de dos poetas residentes en Estados Unidos con orígenes diaspóricos vagamente definidos, como lo son Ana Castillo y Marjorie Agosin, y cómo la lectura de su obra desafía las percepciones comunes en torno a este tópico. El texto describe la obra de estas poetas (escrita en español, spanglish e inglés, con ocasionales mezclas de portugués y náhuatl en español e inglés en el caso de Castillo), principalmente a través del concepto de metalenguaje de Roman Jakobson y el “devenir” de Gilles Deleuze, aunque también se exploran otras perspectivas y teorías. Enmarcado en cuestiones de lenguaje y movimiento, el objetivo final del artículo es ampliar el alcance de lo que se denomina “poesía de la diáspora”.
Abstract
This article aims to study diaspora poetry and the concept of the “diaspora poem” from a linguistic lens. The article is mainly concerned with the works of two US-based poets of loosely defined diasporic backgrounds, Ana Castillo and Marjorie Agosin, and how reading their work challenges common perceptions of the “diaspora poem.” The text outlines these poets’ work (written in Spanish, Spanglish, and English, with the occasional blends of Portuguese and Nahuatl in Spanish and English in the case of Castillo) primarily through Roman Jakobson’s concept of metalanguage and Gilles Deleuze’s “becoming,” though other lenses and theories are also explored. Framed around questions of language and movement, the article’s ultimate goal is to broaden the scope of what’s called “diaspora poetry.”
PDF - Artículo descargado = 26 veces
Descargas
Derechos de autor 2025 Maya Walker

Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Los autores que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones: 1) los autores conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con Licencia Creative Commons Atribución–No Comercial–Compartir Igual 4.0 Internacional, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y la primera publicación en esta revista; 2) los autores pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista; pero no se permite un uso comercial de la obra original ni de las posibles obras derivadas, la distribución de las cuales se debe hacer con una licencia igual a la que regula la obra original. 3) se permite y recomienda a los autores a publicar su trabajo en Internet (por ejemplo en páginas institucionales o personales).

